L'escriptora xinesa més important del segle xx. Com Stefan Zweig, Arthur Schnitzler o Irene Némirovsky, Chang es va enamorar d'un món que estava a punt de desaparèixer.
Quan Ge Weilong es presenta inesperadament a casa de la seva tia, la senyora Liang, per a demanar-li que l'acolli i així poder prosseguir amb els seus estudis a Hong Kong, no s'imagina fins a quin punt aquesta trobada canviarà la seva vida. La senyora Liang l'obrirà les portes a un ambient mundà, regit per la sumptuositat i la hipocresia, i Weilong haurà de decidir si vol formar part d'ell. Així arrenca la primera de les dues novel·les curtes que conté aquest volum: un retrat esplèndid de la decadent Xina colonial. Dues històries que, com apunta la narradora, es llegeixen en el temps que es triga a cremar un grapat d'encens.
Eileen Chang, nascuda al 1920 i considerada l'escriptora xinesa més important del segle xx, va saber comprendre amb gran lucidesa l'encant i la complexitat del moment que li va tocar viure. Centrant-se en lo aparentment trivial, Chang va plasmar com ningú la convivència i la contradicció entre els valors tradicionals i la modernitat dels nous usos occidentals. Mediant els seus commovedors personatges, explorà temes tan universals com l'amor, la pèrdua de la innocència o la rigidesa de les relacions socials.
Les crítiques:
«Un gigante de la literatura china moderna.» The New York Times
«Su gran fuerza como autora está en la representación de la condición humana y sus complejidades.» Luis M. Alonso (La Nueva España)
«Una autora poseedora de una exquisita inteligencia y sensibilidad que fue capaz de fusionar de forma seductora el viento del este y del oeste.» Sagrario Fernández Prieto (La Razón)
«Chang abrió en canal la cultura china, separando el patriarcado clásico de la controvertida modernidad.» Ang Lee
Eileen Chang (1920-1995) nascuda al se d'una família de classe alta de Xangai. La seva mare fou una dona moderna educada a Anglaterra; el seu pare, un addicte a l'opi d'idees tradicionals. El matrimoni acabà en divorci i Eileen es quedaria sota la custòdia del seu pare, fins que els maltractaments als que aquest la sotmetia la van obligar a anar a viure amb la seva mare. Després de la invasió japonesa de Hong Kong en 1941, a la universitat estudiava literatura, va tornar a la també ocupada Xangai, on va començar a publicar a revistes els contes i novel·les que la van convertir en una famosa escriptora. Al 1944 es va casar amb Hu Lancheng, un polític que col·laborava amb els japonesos i del que es divorciaria tres anys més tard. L'arribada dels comunistes al poder la portaria als E.U.A en 1955, on moriria quaranta anys més tard sense haver tornat mai a la Xina.
Podeu llegir aquesta novetat gratuïtament a l'ebiblio.
Comentaris