Passa al contingut principal

Alejandro Palomas guanya el Premi Nacional de Literatura Infantil i Juvenil 2016 pel llibre "Un fill"

El barceloní Alejandro Palomas ha guanyat el Premi Nacional de Literatura Infantil i Juvenil 2016 per la novel.la "Un fill", publicada el març del 2015. El guardó que concedeix el Ministeri d'Educació, Cultura i Esport distingeix una obra d'autor espanyol, escrita en qualsevol de les llengües oficials de l'Estat i editada l'any passat. El jurat ha decidit premiar l'autor per una obra "polifònica, profunda i emotiva" que tracta "amb originalitat" temes actuals. 
Alejandro Palomas (Barcelona 1967) és llicenciat en Filologia anglesa i Master in Poetics pel New College de Califòrnia a San Francisco. Ha traduït obres de clàssics anglosaxons com Katherine Mansfield, Willa Carther, Oscar Wilde, Jack London o Gertrude Stein. També dirigeix la col.lecció "Pèrfids i Il.luminades", d'El Cobre Ediciones, on ha traduït les memòries de Françoise Sagan. És autor de la trilogia formada per "Una mare", "Un fill" i "Un gos". La seva obra ha estat traduïda a vuit llengües.




Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Onze de setembre: Diada Nacional de Catalunya 2023

  Vine a l'acte commemoratiu de I'Onze de Setembre a Sant Vicenç dels Horts. Comptarem amb l'Orfeó Vicentí i Som Cor del Centre Catòlic, la Coral El Llessamí de la Societat Cultural La Vicentina, i de forma presencial amb la Colla de Diables Àngels Diabòlics, la Colla de Geganters i Grallers i la Colla Castellera Carallots de Sant Vicenç dels Horts. També participarà l'atleta vicentina Raquel Parrado Romero, qui lliurarà la senyera a l'alcalde. Tot seguit es farà una ballada de sardanes. 🗓️ Dilluns 11 de setembre 🕛 12 h 📍 Plaça de la Vila ℹ️ www.svh.cat

Les millors frases de Mercè Rodoreda

"Una fugida de la realitat és, sempre, un encarament de l'escriptor amb la seva realitat més profunda."               Mercè Rodoreda

Joan Margarit: "Poemes d'amor"

                                                                                                          Bona sort Sort hagi qui s'estimi aquest silenci de la paraula escrita i pugui haver una amiga amb els ulls color de fusta per envellir plegats. Només basarda per aquesta filla que mai no es farà gran, tresor i runa dels marbres de la vostra joventut. Ara, el fum de la pira és als teus ulls: sort tens, doncs, d'estimar-te aquest silenci de la paraula escrita i poder haver una amiga amb els ulls color de fusta per envellir plegats.                Joan Margarit (Poemes d'amor-2013)