Passa al contingut principal

"Les alegres casades de Windsor"

Aquesta obra reeditada per l'editorial Vicens Vives el 2011, traduïda i prologada per Salvador Oliva, ens endinsa en el món dels clàssics teatrals anglosaxons capitanejats per William Shakespeare.

Hi ha una tradició que explica que la reina Elizabeth va quedar tan encantada amb el personatge de Falstaff a les dues parts d'Enric IV que va demanar a Shakespeare que escrivís una comèdia en la qual Falstaff fos el personatge principal. És possible que no sigui veritat, però té molta gràcia la idea d'un Falstaff reencarnat per una sol·licitació reial i transportat des de les tavernes, els bordells i el camp de batalla a la petita ciutat de Windsor on dues senyores casades li juguen una divertida sèrie de males passades. Aquest llibre el trobareu a la Planta 2 de la nostra Biblioteca: T 841 Sha

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Onze de setembre: Diada Nacional de Catalunya 2023

  Vine a l'acte commemoratiu de I'Onze de Setembre a Sant Vicenç dels Horts. Comptarem amb l'Orfeó Vicentí i Som Cor del Centre Catòlic, la Coral El Llessamí de la Societat Cultural La Vicentina, i de forma presencial amb la Colla de Diables Àngels Diabòlics, la Colla de Geganters i Grallers i la Colla Castellera Carallots de Sant Vicenç dels Horts. També participarà l'atleta vicentina Raquel Parrado Romero, qui lliurarà la senyera a l'alcalde. Tot seguit es farà una ballada de sardanes. 🗓️ Dilluns 11 de setembre 🕛 12 h 📍 Plaça de la Vila ℹ️ www.svh.cat

Les millors frases de Mercè Rodoreda

"Una fugida de la realitat és, sempre, un encarament de l'escriptor amb la seva realitat més profunda."               Mercè Rodoreda

Dies de tardor

Paisatges de tardor